AFBH-Éditions de Beaugies 
AFBH

Les Jeudis du Songeur (79)

LA CORRUPTION DES MOTS KARCHÉRISÉE !

Voici les corrections radicales auxquelles vous avez droit. En imprimant le texte du Jeudi 78, vous retrouverez aisément le numéro des formules falsifiées :


1/ Il y a quelque chose de pourri au royaume de Danemark. Shakespeare. Dans Hamlet, ce jugement fustige la faute du couple royal adultérin et assassin qui, en transgressant la Loi, a désorganisé le Royaume. Rien à voir, bien sûr, avec ce qui se passe dans nos démocraties.

2/ Une montagne qui accouche d’une souris, c’est moins cruel que… l’inverse. « La montagne qui accouche d’une souris » est une Fable de La Fontaine (Fables, Livre V, 10), passée en proverbe dans le Petit Larousse, qui vous en donnera la signification. Ce pastiche, issu d’un génie qui se croit malin, est sans doute une réminiscence du pauvre d’esprit Bruno Hongre.

3/ Poète, prends ton luth, et me donne un baiser. C’est la Muse de Musset qui s’exprime ici (Nuit de Mai, 1835) Elle réclame un baiser, et non pas « à manger ». La poésie n’a jamais nourri personne.

4/ Si Dieu n’existe pas, tout est permis. Et notamment aux gens d’Église, bien sûr. Mais cette sentence, censée extraite des Frères Karamazov de Dostoïevski, ne s’y trouve nulle part telle quelle. C’est Gide, le premier, qui résume ainsi la pensée de Dostoïevski : « Il n’y a pas de Dieu ? Mais alors… alors tout est permis. » En réalité, au Livre II du roman russe, c’est un ermite réputé pour sa sagesse qui déclare : « Si l'Église du Christ n'existait pas, il n'y aurait pour le criminel ni frein à ses forfaits, ni véritable châtiment [...] », tandis qu’Ivan Karamazov raconte ailleurs que, sans la foi en Dieu, la « vertu » disparaît, « ce qui veut dire que tout est permis. » Camus reprendra la formule gidienne dans Le Mythe de Sisyphe.

5/ Tu m’as donné ta boue, et j’en ai fait de l’or. Cette parole est adressée littéralement par Baudelaire à la ville de Paris. Elle fonde le symbolisme, cet art poétique dont l’objectif est de transcender la réalité brute, à l’image des alchimistes qui transformaient le vil métal en or pur.

6/ Avoir une foi à transporter (ou déplacer) les montagnes (Le Christ, Matthieu XVII, 20). Mais cette formulation proverbiale n’est pas authentique. Les disciples n’ayant pas pu expulser le démon d’un épileptique, Jésus leur dit : « si vous aviez de la foi gros comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : déplace-toi d’ici à là, et elle irait ; et rien ne vous serait impossible. »

7/ L’esprit est prompt, mais la chair est faible (Le Christ, Matthieu XXVI, 41). Tandis que le Christ vit son « agonie », au jardin de Gethsémani, ses disciples s’endorment : leur esprit n’a pas résisté au sommeil du corps. D’où cet avertissement de Jésus, devenu proverbial. À noter que la déformation de cette phrase (le spiritueux est rapide…) est le fruit d’une double traduction : d’abord du français à l’anglais puis, par un autre traducteur, de l’anglais au français !

8/ Un Tiens vaut mieux que deux tu l’auras. Dicton du Petit Larousse, reprenant une citation de La Fontaine (Fables, V, 3). Mieux vaut s’assurer de ce que l’on a que de compter sur ce que l’on vous promet.

9/ Si les triangles faisaient un dieu, ils lui donneraient trois côtés. Citation de Montesquieu (Lettres persanes, LIX). Celui-ci s’inspire ici de Spinoza, et prépare la formule de Voltaire : Si Dieu nous a faits à son image, nous le lui avons bien rendu.

10/ À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire. Citation du Cid de Corneille (II, 2), grossièrement pastichée par le « génie qui se croit malin » évoqué ci-dessus.

11/ Il faut croire en l’homme malgré l’homme. Devise de François Brune, déformée par le misogyne pervers qui hante son alter ego.

12/ Ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient frappés. « Ils », ce sont « Les Animaux malades de la Peste » (La Fontaine, Fables, VII, 1). Le pastiche est de Bertrand Poirot-Delpech, qui évoquait ainsi l’attitude du public écoutant le discours de réception de Roland Barthes au Collège de France.

13/ On ne fait pas d’omelettes sans casser des œufs. Proverbe extrait du Petit Larousse, qui dit bien « des œufs », et non « des hommes » (version du pasticheur qui pensait à Poutine).

14/ Messieurs les Anglais, tirez les premiers ! Courtoise invitation d’un officier français à son homologue anglais au début de la bataille de Fontenoy (1745), qui fit… 22000 morts. Dieu que la guerre est jolie ! L’authenticité de ce mot historique est discutée.

15/ Quand on combat la haine par la haine, on est sûr de remporter la défaite. Aphorisme non falsifié de F. B. La question qui se pose est alors : par quoi combattre la haine ? Par l’amour ? Par l’intelligence ? Par l’amour lucide, répondrai-je.

16/ Le soleil luit pour tout le monde. Petit Larousse dixit. Le « génie malin » a bizarrement concrétisé le proverbe.

17/ Le doute n’est plus permis : les salauds sont en face et nous sommes les bons. Certitude professée par « On », c’est-à-dire par l’Opinion anonyme occidentale, telle que B.H. a cru devoir la résumer, en une formule restée secrète dans ses cahiers.

18/ Le travail éloigne de nous trois grands maux : l’ennui, le vice et le besoin. Formule de Voltaire que prononce un sage vieillard de Candide (1759) dans le chapitre final.

19/ On n’est jamais si bien asservi que par soi-même. Citation attribuée à Gilbert Cesbron, qui pastiche lui-même le proverbe bourgeois : On n’est jamais si bien servi que par soi-même.

20/ Ah ! pour être dévot, je n’en suis pas moins homme ! Célèbre formule que Molière prête à Tartuffe, en parodiant un vers de Corneille dans Sertorius (Ah ! pour être Romain… v. 1194).

21/ Bienheureux ceux qui sont affligés, car ils seront consolés ! Parole du Christ, extraite des Béatitudes (Matthieu, V, 3).

22/ L’Homme qui médite est un animal dépravé. Rousseau (début du Discours sur l’origine de l’inégalité, 1755). Le mot dépravé est à lire au sens neutre : qui est altéré, qui n’a plus sa nature originelle (et non pas au sens moral : qui a des mœurs scandaleuses).

23/ Tous les chemins mènent à Rome. Extrait des pages roses du Petit Larousse. Le pastiche pourrait faire dangereusement confondre la Papauté et le Paradis.

24/ Ô triste, triste était mon âme / À cause, à cause d’une femme ! Verlaine (Ariettes oubliées).

25/ Que diable allait-il faire dans cette galère ? Molière, Les Fourberies de Scapin (II, Sc. 1).

26/ Il ne faut pas laisser les intellectuels jouer avec les allumettes. L’une des plus sages Paroles de Prévert, qui précise : Car le monde mental ment / Monumentalement

27/ Words, words, words ! Triple mot de Hamlet, qui désespère de la falsification des mots !

28/ Ce que j’ai fait, je te le jure, jamais aucune bête ne l’aurait fait ! Guillaumet, pilote échoué dans la montagne, résume ainsi l’effort surhumain qu’il a dû faire pour survivre et accomplir sa mission (Saint-Exupéry, Terre des Hommes, 1939). Il y a pourtant des bêtes héroïques…

29/ Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée. Descartes, au début du Discours de la méthode. On est tenté de dire que les sondages prouvent le contraire tous les jours. Ce serait oublier que le « bon sens », pour Descartes, est la Raison humaine, sa capacité de discerner.

30/ Le barbare, c’est d’abord celui qui croit à la barbarie. Mot de Lévi-Strauss, qui explique qu’en refusant l’humanité à ceux que nous déclarons « sauvages », nous leur empruntons précisément l’attitude barbare que nous leur reprochons (Race et histoire, 1961).

31/ J’aime le son du cor, le soir, au fond des bois. Célèbre vers de Vigny, qui prélude à son évocation de Roland à Roncevaux (Poèmes antiques et modernes, 1826).

32/ Je me trompe, donc je suis. Formule quasi littérale de saint Augustin, qui dit : Si fallor, sum (Si je me trompe, je suis), dans La Cité de Dieu (XI, 26). Le fait que je sois dans l’erreur contient au moins une vérité, c’est que je suis. Le pasticheur Descartes n’a rien inventé !

33/ On a souvent besoin d’un plus petit que soi. La Fontaine, « Le Lion et le Rat » (II, 11).

34/ La démocratie est le pire des régimes, à l’exception de tous les autres. Mot prononcé par Winston Churchill (Chambre des Communes, 11-11-1947), qui précise « It had been said that », et s’inspire probablement du brésilien Ruy Barbosa, lequel avait écrit : La pire des démocraties est (de) beaucoup préférable à la meilleure des dictatures.

35/ Science sans conscience, n’est que ruine de l’âme. Rabelais, Pantagruel, chap. VII (1532). Rappelons que le mot « science » désigne alors la connaissance en général.

36/ Tous les animaux sont égaux, mais certains le sont plus que d’autres. Orwell, La Ferme des Animaux (1943). Repris beaucoup plus tard par un certain Coluche.

37/ Un roman, c’est un miroir que l’on promène le long du chemin. Stendhal, en exergue du Chap. 13 du Rouge et le Noir (1830). Il attribue fictivement cette formule à un Abbé inexistant !

38/ C’est avec les beaux sentiments qu’on fait de la mauvaise littérature. Gide, Journal (29 mai 1935). À noter qu’il dit les « beaux » et non les « bons » sentiments.

39/ Les gens bien portants sont des malades qui s’ignorent. Jules Romains, Knock (1924). D’où il suit qu’avec les progrès de la médecine, les gens se trouvent de moins en moins bien portants.

40/ Ils ont les mains pures, mais ils n’ont pas de mains. Critique, par Péguy, des « belles âmes » qui n’agissent pas, de peur de se salir les mains (Victor-Marie Comte Hugo, 1910) : militant socialiste, l’auteur s’en prend à la morale de Kant, qu’il juge trop angélique.

Voici donc rétablies quelques vérités élémentaires. Je n’y ai aucun mérite, elles se trouvent expliquées, avec 1500 autres expressions, et moins sommairement, dans un ouvrage intitulé : Révisez vos Références culturelles et politiques (Ellipses, 2010). J’ai oublié le nom de l’auteur.

Le Songeur  (7-01-2016)



(Jeudi du Songeur suivant (80) : «  »)

(Jeudi du Songeur précédent (78) : « LUTTER CONTRE LA CORRUPTION DES MOTS »)